Etikettarkiv: översättning

Inga fler föreläsningar

Nu börjar sommaren närma sig. Jag har inga fler föreläsningar den här terminen utan det enda som är kvar är tre tentor. På måndag nästa vecka har jag Fackspråkstentan, en tenta med (förhoppningsvis) lite enklare frågor om matte, fysik, kemi, mm. På den tentan får vi använda ordbok, intrenet och vad vi nu vill. Frågan är bara om vi har internetuppkoppling i terrasalarna, då jag inte har nåt lexikon utan använder MDBG så hoppas jag verkligen att internet fungerar! På fredagen nästa vecka så har jag Översättningstenta som är betydligt svårare då vi inte får ha lexikon med sig. På den här tentan ska vi översätta meningar från svenska till kinesiska. På baskurstentan som är på torsdagen om två veckor så är det översättning åt andra hållet som gäller, samt lite grammatikfrågor och glosor.

Nu är det alltså tentaplugg som gäller. Frågan är ju om jag borde pysa iväg lite till Lincon, men jag är inte helt säker på att det är prio ett. Sedan ska jag förstås under kommande veckor rätta de grejer som jag fick tillsägelser om på min NOA3-uppsats. Det var inte alls så hemskt som jag trodde utan det är mest lite smågrejer. Ska visserligen skriva om slutsats och utöka metod & källkritik och sammanfattningen. Annars är det bara lite mindre grejer att rätta. Ska lägga till några ord i diskussionen som jag kom på skulle vara bra att ta upp.

Idag var det verkligen varmt. Försov mig så jag fick ta bilen in. När jag skulle åka hem igen var det så het luft i bilen att jag inte kunde andas. För att upprepa mig och knyta samman hela inlägget genom att binda ihop början och slut såsom alla lärare vill skriver jag: Sommaren är på väg.

Asienkunskap

Idag fick jag en googling på [asienkunskap liu] till min blogg och jag blev lite glad sådär. Det är i alla fall bättre än en tidigare googling bestående av [knulla tonåringar i sundsvall]. I vilket fall funderade jag på om det var en liten glad själ som hade kommit hit med en dröm om att börja läsa asienkunskap till hösten. Det är bara att fråga om någon ytterligare själ hittar sig tillbaka. Det är en väldigt intressant linje, men realeakurserna är tunga och jobbiga. Det kommer nog bli lättare nästa år eftersom att de testar ett nytt system detta år.

Vad är Asienkunskap på LiU?

Du läser antingen med kinesiska eller japanska. Kineserna är smarta och Japanerna verkar vara en grupp inbitna manga- och animenördar som går linjen endast därför (läs: kineserna och japanerna har fördomar om varandra).

Utöver vanlig baskurs i språket som man läser med Mats laoshi (lärare Mats) så läser man även en översättningskurs (från svenska till kinesiska/japanska) och en konversations- och fackspråkskurs, båda dessa med Lili.

Realeakurserna som man läser är NOA1, NOA2 och projektarbete (som jag kallar för NOA3). Under hösten läser man NOA1 vilket är östasiatisk (Kina, Japan, Korea) historia i vilken man har en översiktlig tenta, en filmmodul, två läsmoduler och två arbeten (ett enskilt och ett i grupp). NOA2 ser lika dant ut i upplägget med moduler, tenta och inlämningar fast behandlar östasiatisk (Kina, Japan) kultur, politik och ekonomi. Projektarbetskursen är ett enskild uppsats på minst 20 sidor där man i första hand ska behandla ett nutida problem eller dylikt i Kina respektive Japan.

Asienkunskap är en mycket intressant linje, tyvärr tar NOA-kurserna upp mycket mer tid än de borde. De borde nämligen vara mindre än språkkurserna vilket det inte känns som. Jag avråder er däremot inte från att söka. Jag har gått straxt över ett halvår nu och min kinesiska har gått från ”Jag älskar dig” (我爱你) och ”Jag är mätt” (我饱了) till ”Ibland kan inte ens jag förstå hans tankesätt” (有时候连我都不能懂他的想法) och ”Hur ska vi ta oss dit? Att åka taxi är för dyrt, att åka buss är för trångt…” (我们怎么去那儿?打车吧,太贵了,坐公车吧,太挤了).

Jag måste få klaga…

Ja, nu måste jag få klaga. Jag tar mig den rättigheten att klaga lite för att saker framöver känns så jobbigt att tankar på om det verkligen är värt att fortsätta dyker upp. Jag är bra sugen på att hoppa av asienkunskapen måste jag erkänna, för det som ligger framför mig är inte trevligt. Självklart tänker jag inte hoppa av före det att jag ligger på sjukhuset och doktorn tvingar mig, men kanske det inte är så långt kvar till den stressnivån. Detta är vad som väntar oss asienkunskapare:

Läsa en artikel på ca 20sidor, minst två gånger, till seminarie på onsdag.
3 av sidorna på den stora enskilda uppsatsen inlämnas v12.
Skriva ett grupparbete minst 12sidor, inlämnas v13.
Se en film och skriv om den ca 3sidor, inlämnas v14.
Läs en akademisk bok ca 300sidor och skriv 3sidor, inlämnas v15.
Läs en roman och skriv 3sidor (samt leta upp fakta för romanens ämne), inlämnas v15.
Skriva en enskild uppsats minst 20sidor, inlämnas v20.

Detta ligger då utöver kinesiskan (baskurs 2, fackspråk & kommunikation, översättning), i vilket vi har ca 60 glosor i veckan, äkta kinesisk text att översätta till svenska 1 per vecka, översättningsmeningar svenska till kinesiska ca 14 per vecka, samt fackord (varannan vecka) och kommunikationstext (varannan vecka). Och denna del ska vara mycket större än den ovan som kanske ska vara ca 25%, men den där uppe känns som 100%.

Jag vet inte hur jag ska orka med allting…

Vivat lingua sinica

På grund av sjukdom ligger jag efter med följande:

Glosor till duggan imorgon. Borde ha läst på till onsdag respektive torsdag. Bör klaras av ikväll.
Översättningsmeningar till i torsdags.

Plus att jag fortfarande måste sätta igång och läsa NOA2-litteraturen.

En annan grej som jag tänkte på var när jag googlade efter våran latinbok i vilken vi bland annat läste Catullus. ”Vivat litteratura latina” heter den, men verkar inte finnas att få tag på någonstans vilket är mycket sorgligt.

Kursanmälan och julklappar

Hittade en kurs till våren som såg spännande ut. ”Miljö och fysik” heter den, på 6hp och läses på tredjedelsfart. Toppen! tänkte jag och ville läsa den parallellt med kinesiskan. Sedan insåg jag att anmälningstiden har gått ut för flera månader sen och första antagningsbeskedet till vårterminen skickades ut förra veckan. Men, efter en stund upptäckte jag (mha Julls) att man fortfarande kan skicka sen anmälan! Så, nu har jag anmält mig till kursen. Får se hur det går med det… och om jag kommer att ta kursen sen. Jag saknar iaf allt naturtänkande för tillfället, så det skulle vara skönt med den kursen som avkoppling.

Igår skrev jag sista tentan för hösten i grundkursen i kinesiska. Det gick helt okej. Idag såg jag att jag hade fått en fyra på min översättningstenta när jag kollade studentportalen för att göra kursutvärderingar. Kändes bra att veta eftersom att jag kände mig ganska knocked-out efter den tentan. Sen har jag ju fått slutbetyg i NOA1 också, en fyra! Jag tackar glatt för att jag ens blev godkänd…

Efter tentan igår åt jag och Gunn på McDonalds och sedan julshoppade vi (läs: jag). Först reklamerade jag mina stövlar som hade dött (fick tillbaka de 700 som de kostade) och köpte ett par nya på rea (300kr). Så köpte jag present till mamma, Linnéa och Ellinor, men det är hemligt fram till jul. Skrev ett julklappsrim på Ellis present (gissa inte på rimmet i kommentaren):

Uppå detta vita
Du nu med svart kontur kan rita

Till de andra har jag inte kommit på några bra rim än. Jag har också slagit in den enda present jag hittills har fixat till julpartyt (ska ha 3). Funderade på att göra någonting själv ikväll, men mer än så säger jag inte. Hemligt!

Idag åkte jag och Gunn bil för att han skulle övningsköra (eller ja, han har ju körkort, men han har inte kört på ca 2½ månad). Vi åt lunch på Snoddas. Jag tog en grillad med pommes. Senare parkerade vi på Katedral och Gunn införskaffade en present till festen.

Liten uppdatering

Jag skriver inte så mycket här just nu. Det beror nog mest på att jag känner mig helt uttömd i hjärnan för det mesta. Jag kommer tillbaka från universitetet och skulle lika gärna ha kunnat lämna kvar hjärnan i C-huset. När jag ska bilda meningar på kinesiska kommer inte längre nya spännande meningar upp som det var i början. Nej, det är fortfarande samma gamla meningar som för 2,5 månad sen. Vi lär oss hela tiden nya häftiga ord och ny spännande grammatik, men på nåt sätt känns det konstigt att tillämpa dem och mycket mer logiskt att berätta hur många personer det finns i min familj.

Idag lärde vi oss att grammatiken ”Om … så …”, t.ex. 老师要是来这儿我就想见她, om läraren kommer hit så vill jag träffa henne. Nu var jag jätteduktig och kom på en mening helt själv. Vänta bara några minuter så kommer Gunnar att ha kommenterat att meningen är helt fel.

Imorgon är jag ledig, men jag måste ändå göra en massa saker. Bland annat ska jag plugga glosor och lära i Introduction to Japanese Politics. Ikväll ska jag försöka göra översättningsmeningarna till översättningslektionen som vi har på fredag.

Det är dock många trevliga saker att se fram emot (förutom att tentorna (i översättningskursen och baskursen) närmar sig (vilket dock inte är så trevligt)). Nu på lördag så är det KM med dansen och jag och Adam ska tävla i nybörjar Boogie Woogie. Nästa vecka, den 4:e, släpps Tales of Beedle the Bard. Dock blir det nog inte tid för att köa i Stockholm för min del, det skulle vara kul, men jag orkar nog inte flänga upp och ner. På fredag nästa vecka så är det laserdome med faddrarna (ungdomsgruppen?) i kyrkan följt av mingel hos Camilla och mat på Ming Palace. Det sistnämnda är mest lockande för min del. Och sist, men inte minst, någon gång nästa helg så kommer Gunnar tillbaka från Cambridge!

(Edit: Nu har Gunnar rättat och jag har bytt plats på 我 och 就 samt bytt ut 看 mot 见)

Att göra till vecka 36

Kanske ett inlägg som klagar på hur mycket jag har att göra… kanske så vill jag ha medlidande eller så kanske jag vill få perspektiv på det och intala mig själv att det inte alls är så mycket.

Läxor

Måndag
Kinesiska – Kapitel 4 (24 glosor)
Historia – ca 90 sidor inför föreläsning KINA 2

Tisdag
Kinesiska – Dugga kapitel 1-4 (ca 80 glosor)

Onsdag
Historia – än så länge inga läshänvisningar inför föreläsning JAPAN 1

Torsdag
Kinesiska – Kapitel 5 (22 glosor)

Fredag
Historia – ca 10 sidor inför föreläsning KINA 4 (filosofi)
Översättning – Första lektionen, så ingen läxa ännu.

Nämen titta! Det var ju inte så mycket. Det mesta är ju till början av veckan. Tyvärr så måste jag ju göra allt det imorgon. På måndag kväll har jag nämligen möte med konfirmationsledarna. Jag ska vara ledare det här året. Tyvärr ser jag att det kommer bli svårt att få tid till det, men det är någonting som jag vill göra så jag ska försöka göra mitt allra bästa.

Det svåraste kommer att bli de 90 sidorna i historia till på måndag. Det är en intressant bok och den behandlar intressanta saker, men det är så tungt när man vet att man måste läsa så mycket på en gång. Ännu jobbigare känns det när man vet att man måste tenta samtliga mer-än-600 sidor i boken i oktober. Kanske ska läsa ett par sidor redan ikväll.