我最爱中国的歌!

你哭着对我说童话里都是骗人的···

Kan inte sluta lyssna. Underbar sång. Vacker text dessutom, som jag har lyckats lista ut genom att ha lyssnat på den ett antal gånger efter att ha översatt lyricsen.

我不可能是你的王子

Hela sångtexten fritt översatt:

忘了有多久 再没听到你
对我说你最爱的故事
我想了很久 我开始慌了
是不是我又做错了什么
.

你哭着对我说 童话里都是骗人的
我不可能是你的王子
也许你不会懂 从你说爱我以后
我的天空 星星都亮了
.

我愿变成童话里 你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信 相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
.

我要变成童话里 你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信 相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
.

我会变成童话里 你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信 相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
一起写我们的结局

Glömde hur långt tid det var sen jag pratade med dig
Du berättade din älsklingssaga för mig
Jag trodde länge, jag började få panik
Oavsett om jag gjorde något fel igen

Du grät när du sa till mig att sagor bara är fejk
Att jag inte kan vara din prins
Kanske kan du inte förstå att efter du säger att du älskar mig
Lyser alla stjärnor i min himmel klart

Jag önskar att jag kunde bli del av en saga
Sträcka ut armarna till vingar för att vakta dig
Du måste tro, tro på att vi kommer att bli som i en saga
Välsignat och lyckligt är slutet

Jag vill bli en del av en saga
Sträcka ut armarna till vingar för att vakta dig
Du måste tro, tro på att vi kommer att bli som i en saga
Välsignat och lyckligt är slutet

Jag kommer att bli en del av en saga
Sträcka ut armarna till vingar för att vakta dig
Du måste tro, tro på att vi kommer att bli som i en saga
Välsignat och lyckligt är slutet
Tillsammans skriver vi vårat slut.

2 reaktion på “我最爱中国的歌!

  1. Rävöra Inläggsförfattare

    Översättningen är ju inte helt rätt, men det ger en fingervisning om vad den handlar om. Det är ju lite jobbigt om man börjar gilla en låt som man inte vet vad den betyder och sedan inser man att man går och sjunger någonting riktigt sjukt. Som när jag var liten (innan jag kunde engelska) så gick en låt som jag gillade ”Shut up, and sleep with me, come on why don’t you sleep with me, shut up”… lite spännande den dag som jag kom på vad texten betydde :P

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>